Kielimuurien ylittäminen tuo maailman lähelle

Tällä sivustolla julkaisemme mielenkiintoisia artikkeleita maailman lukuisiiin kieliin liittyen, mielenkiintoista faktaa ja vinkkejä kielimuurien ylittämiseen.

Suomi ja muut kielet

Maailmassa puhutaan arviolta 6000 – 9000 eri kieltä, jotka voidaan puolestaan jakaa noin 200 kielikuntaan. Eri kielikuntien sisällä kielet ovat sukua keskenään, ja usein niitä on myös helpompi oppia kuin toisen kielikunnan kieltä. Kielten määrittely ja luokittelu voi olla kuitenkin vaikeaa, sillä kieliin muodostuu luonnostaan murteita ja joskus murteet voivat olla niin kaukana toisistaan, vaikka kirjakieli on kuitenkin sama, etteivät niiden puhujat edes ymmärrä toisiaan.

Suomi kuuluu uralilaiseen kielikuntaan, mikä on melko pieni ryhmä. Sukulaiskieliä suomen kielellä ovat mm. eestin, saamen ja unkarin kielet. Osa kielistä on peräti uhanalaisia, sillä niiden puhujia on vain vähän ja kieli on tällöin vaarassa kadota kokonaan. Uralilaisessa kielikunnassa onkin useita tällaisia katoamisvaarassa olevia kieliä, esimerkiksi vatja, enetsi ja uumajansaame ovat vaarassa.

Uuden kielen opettelu on kaikille mahdollista

Kieliä on mahdollista listata niiden oppimisen vaikeuden mukaan, ja esimerkiksi arvostettu yhdysvaltalainen kielten koulutuskeskus Foreign Service Institute (FSI) on laatinut tällaisen listauksen. Sen mukaan helpoimmat kielet opetella ovat mm. ruotsi, norja, tanska, espanja sekä esperanto. Näitä kieliä voi oppia varsin hyvälle tasolle 23 – 24 viikon intensiivisellä opiskelulla.

Suomen kieli on melko vaikeaa opiskella. Vaikeimmin opittavia kieliä ovat puolestaan mm. kiinan kielet, japani, korea sekä arabia. Niissä kirjoitusmerkistön ja lausumisen erilaisuus tekevät ne erityisen hankalaksi muille oppia.

Esperanto – ainut laatuaan

Esperanto on kieli jota opiskellaan ja puhutaan, ja joillekin se on myös äidinkieli, mutta silti sillä ei ole virallista asemaa kielenä missään. Englannin kieli vei lingua franca -ottelussa erävoiton. Esperanto on kuitenkin kehitetty nimenomaan yleiskieleksi, jota olisi helpompi ja nopeampi oppia kuin muita oikeita kieliä. Ehkäpä harmillisten sattumien ja maailmapolitiikan vuoksi se on jäänyt kuitenkin taka-alalle, mutta siellä se kuitenkin elää ja voi hyvin.

Matkapuhelimella apua matkalle ja muualle

Matkapuhelimiin on saatavilla useita kielenkäännöksiä tekeviä sovelluksia erilaisiin tarpeisiin. Osa vaatii toimiakseen toimivan internetyhteyden, mutta osa toimii ilman nettiäkin jolloin sovellus on käytettävissä milloin ja missä vain kunhan akussa vain riittää virtaa.

Tällaisia sovelluksia ovat esimerkiksi monien tuntema ja ehkäpä nimenomaan tietokoneella käyttämä Google kääntäjä, Duolingo, iTranslate sekä Word Lens. Näissä kussakin on omat käyttökohteensa, yksi opettaa, toinen kääntää tekstinpätkiä ja kolmas auttaa lauseiden muodostamisessa. Mutta jokatapauksessa helpotusta ne tuovat kielimuurin ylittämiseen maailmalla ja miksei kansainvälistyvässä kotimaassammekin.

Lue lisää näistä ja muista aiheista artikkeleistamme!